PUBLICITAT

L'ensenyament del portuguès a les escoles centra el dia de Portugal

  • Damas qualifica la situació actual de segregació de "poc pedagògica"
  • L'ambaixador assegura que Lisboa està disposada a sufragar el cost
IAGO ANDREU
ORDINO

Periodic
Damas i Bartumeu conversen a la recepció oferta per l'ambaixador a la Casa Areny-Plandolit, ahir.
Foto: ORIOL LLAURADÓ

La comunitat portuguesa vol passar pàgina --sense oblidar-- del tràgic accident dels Dos Valires. L'ambaixador portuguès al Principat, Mario Damas, va centrar el seu discurs del Dia de Portugal en un elogi a la llengua i la cultura lusitanes en la figura del poeta Luis de Camoes, del qual dijous es van complir 430 anys de la seva mort. El discurs de Damas arriba en un moment en què el Govern i l'ambaixada de Portugal tenen obertes les negociacions per a l'ensenyament del portuguès a tots els cicles del sistema educatiu.

Abans del discurs de Damas i del concert a l'auditori nacional, l'ambaixada i la comunitat portugueses van oferir una recepció a la Casa d'Areny-Plandolit. L'ambaixador va aprofitar l'acte per demanar, un cop més, una solució per a l'ensenyament del portuguès a l'escola. Actualment, l'ensenyament de la llengua portuguesa s'ofereix en la majoria dels casos paral.lelament en hores no lectives. Damas va qualificar aquesta situació de "poc pedagògica" i es va mostrar convençut que les converses amb el Ministeri d'Educació arribaran a bon port.

L'ambaixador es va mostrar concernit per la dificultat d'incloure una cinquena llengua al sistema educatiu, però va explicar que a Luxemburg i Suïssa s'han dut a terme amb èxit experiències similars. D'altra banda, va reafirmar el compromís de l'Estat portuguès de fer-se càrrec del cost d'impartir classes de llengua portuguesa i de formar els professors d'aquesta matèria. En l'actualitat hi ha més de 500 alumnes que cursen portuguès a les aules andorranes i un total de 1.200 alumnes d'origen lusità repartits als tres sistemes educatius.

Damas va remarcar que, en el fons, la qüestió depèn de la "voluntat política de les autoritats andorranes" i va assenyalar l'interès que el portuguès, una llengua amb 300 milions de parlants arreu del món, pot tenir per als estudiants del Principat, siguin o no d'origen lusità.

[email protected]



Per a més informació consulti l'edició en paper.



Comenta aquest article

PUBLICITAT
PUBLICITAT