Steven Panek (Filadèlfia, Estats Units, 1993) és un amant de les llengües i, en particular, de les llengües minoritàries i, per això, participa al 14è Campus Universitari de la Llengua Catalana. Estudia català de forma autodidacta, a més d’altres idiomes molt poc parlats, com el yucatec, el groenlandès i l’occità. / Per ESTHER JOVER MARTIN
–Per què va decidir estudiar la llengua catalana?
–Per una raó: tinc molts amics que parlen aquesta llengua i em volia comunicar amb ells en el seu idioma. També volia aprendre l’occità i com que són llengües pròximes pensava que m’ajudaria saber català. Els amics catalans i valencians que tinc els vaig conèixer per internet.
–Quan fa que estudia català?
–Només fa un any. L’estudio a casa. N’he après parlant amb els nadius de la llengua, i també he llegit a la Viquipèdia. Sóc gairebé autodidacta, però els meus amics me n’han ensenyat molt.
–És la primera vegada que visita un lloc on es parla en català?
–Sí, sí.
–I què en sabia d’Andorra abans de participar al Campus?
–Sabia que té dos Coprínceps!
–Visitarà els seus amics catalans?
–Tinc un amic que viu a Girona, espero trobar-me amb ell.
–Què li sembla Andorra?
–No recordo el nom dels llocs que he visitat, però m’agrada molt. Estic impressionat!
–A Filadèlfia i els Estats Units, hi ha molt d’interès per aprendre català?
–No! [riu] No n’hi ha, desafortunadament. Però sí que hi ha molta gent que estudia castellà.
–Diu que també estudia l’occità? Per què?
–Sí, el que els francesos denominen la llengua d’oc. Em semblava una llengua màgica. M’interessen els seus trets lingüístics però un dia la vaig descobrir i la vaig voler aprendre, però encara no en sé prou! Em fascinen les llengües minoritàries, són molt interessants. També he estudiat yucatec –la llengua del Yucatan (Mèxic)– i groenlandès. També he estudiat castellà, italià i alemany.
–Estudia groenlandès?
–És la llengua oficial de Groenlàndia! Però és bastant difícil d’aprendre, encara no la parlo.
–Què estudia, o a què es dedica professionalment?
–Només estudio idiomes. Ja he acabat la universitat, on vaig estudiar llengües. M’agradaria matricular-me en un postgrau.
–Quina opinió té de la llengua entre el conflicte lingüístic entre Catalunya i Espanya?
–No hi he pensat molt, la veritat. Però m’agradaria que Catalunya fos un país, també Occitània. Que fossin independents.
–Parla molt bé el català.
–No, em costa, fins fa poc el català només era una llengua escrita per a mi! Al català hi he trobat trets molt interessants, com el passat perifràstic. Per exemple, «vaig trobar» o «trobí». Per a un nadiu de la llengua anglesa és fascinant! I go find! Increïble!