PUBLICITAT

Escaldes-Engordany

Primera pel·lícula estrenada en versió catalana amb preu reduït

L’objectiu és fer extensiva l’oferta a tots els clients interessats

Per El Periòdic

Cartell de la pel·lícula Mario Bros amb el preu redu¨t als cinemes d’Illa Carlemany.
Cartell de la pel·lícula Mario Bros amb el preu redu¨t als cinemes d’Illa Carlemany. | Govern d\'Andorra

El Govern ha informat, a través del Servei de Política Lingüística, que ahir es va estrenar la primera pel·lícula en català als Cinemes Illa Carlemany amb el preu de l’entrada reduïda a quatre euros per a tothom. Tal com ja es va avançar, el primer film que gaudirà d’aquest descompte serà la versió catalana de Super Mario Bros. La pel·lícula. 

La reducció del preu de l’entrada és possible gràcies al nou acord que va signar el Govern amb els Cinemes Illa Carlemany el passat dijous 9 de març per a la promoció del cinema en català. 

El canvi de model permet fer un pas més enllà en la promoció del cinema en català que existeix entre l’empresa i el Govern des de l’any 2010 per a la promoció dels films que s’emeten en la llengua oficial del país. L’objectiu és fer extensiva l’oferta a tots els clients interessats en el cinema en català millorant la promoció i estimulant la presència de més públic. 

En virtut d’aquest acord, el Govern subvenciona el preu de l’entrada per veure pel·lícules en versió original en català o en versió doblada o subtitulada en català assumint el diferencial entre els quatre de l’entrada i el preu habitual. Així, mateix, els cinemes es comprometen a estrenar el màxim nombre possible de pel·lícules en versió original en català o en versió doblada o subtitulada en català, amb un mínim de dotze títols a l’any.

El preu establert és un euro i mig més barat que el que val un film el dia de l’espectador, i quatre euros més barat del que costa una pel·lícula en cap de setmana o festiu. Aquest diferencial de preu cal recordar que el pagarà el Govern. 

El director dels cinemes de l’Illa Carlemany, Jordi Torres, en la presentació d’aquest acord va informar que un 4% de tota la gent que va venir al cinema l’any passat va veure films originals, doblats o subtitulats en català, el que serien un total d’entre 4.500 o 4.800 persones. Tot i això, l’any passat es van estrenar 21 pel·lícules en català, i va ser l’any que més sessions i dies es van transmetre films amb l’idioma oficial del país. Les pel·lícules més vistes van ser Alcarràs, Escape Room i les infantils.

PUBLICITAT
PUBLICITAT