PUBLICITAT

Andorra, «un exemple de convivència lingüística»

  • Vicenç Villatoro destaca que el nou format del Premi Ramon Llull també permet donar a conèixer la realitat andorrana
L. F. M
ANDORRA LA VELLA

El lingüista premiat aquest any amb el Premi Internacional Ramon Llull, Juan Carlos Moreno Cabrera, és polèmic i les seves afirmacions han aixecat debat a l'Estat espanyol; parlem de frases com: «És incomprensible que encara hi hagi catalans que escriguin llibres en castellà», «l'euskera és més útil a l'Estat espanyol que l'anglès», «no passa res per discriminar positivament el castellà perquè és una llengua que no es perdrà, té 440 milions de parlants» o «seria un gran error que el castellà fos oficial en una Catalunya independent».

Moreno Cabrera va explicar ahir que ell no escriu per convèncer els seus col·legues acadèmics: «no pretenc canviar les seves idees, jo el que faig és criticar-les perquè ho llegeixi molta gent i treure els prejudicis».

Pel que fa a Andorra, el lingüista diu que fa poc que la coneix, però que li sembla «un exemple de convivència lingüística i multilingüisme», amb una gran riquesa i on conviuen diverses llengües tot i que el català és la oficial.

Per la seva banda, el guanyador per la seva traducció d'El Quadern Gris, Peter Bush, va lamentar ahir que no es coneguin molt els autors del Principat fora del país, de fet, era el seu cas. Abans d'ahir a la nit, però, durant un sopar, tal i com va explicar el director de la Fundació Ramon Llull, Vicenç Villatoro, li van fer una llista amb tot d'autors, «també vam parlar de Morell i d'el Boris»...

El guanyador del Ramon Llull ja s'ha preguntat «qui podria ser traduït», així que vés a saber, potser algun dia serà el mateix Bush qui internacionalitzi la literatura andorrana.

Per la seva banda, la tercera guardonada, Maria Bota, va explicar que estava descobrint el Principat precisament en aquest viatge per venir a recollir el premi. En aquest sentit,Villatoro es va mostrar ahir satisfet del nou format del Premi Ramon Llull –que es va estrenar el 2012 a la Casa-Museu Areny-Plandolit–, perquè permet «donar una visió més global de la cultura catalana i, com que se celebra a Andorra, incorporar aspectes claus del país». 



Per a més informació consulti l'edició en paper.



Comenta aquest article

PUBLICITAT
PUBLICITAT