PUBLICITAT

'Petit Compass' ja compta amb la traducció al català

EL PERIÒDIC
ANDORRA LA VELLA

La inauguració del curs també va servir per presentar oficialment la traducció al català del manual del europeu d'educació en Drets Humans (EDH) Petit Compass. La traducció ha estat a càrrec de l'Associació d'Educadors en Drets Humans (AHEAD)i l'encarregada de la presentació va ser la responsable de la versió en català, Elena Díez. El manual està pensat per infants d'entre 7 i 13 anys i és un dels que tenen més renom entre els educadors d'Europa.

Tena va assegurar que encara és d'hora i que tot just es presenta, però que la voluntat és la de treballar per la divulgació de la traducció «juntament amb el ministeri d'Educació», amb la intenció de fer-lo arribar a tots els «punts joves i aquelles escoles» que hi estiguin interessats, ja que són «els llocs naturals» on fer-ne difusió. Tot i això, Tena també va afirmar que «qualsevol persona que vulgui ens pot contactar. En farem molta difusió a través del web andorramediació.com i d'AHEAD, i si volen a AINA evidentment també tindran informació disponible».

El llibre / El manual Petit Compass (Compasito en la seva versió original) és un manual d'educació en drets humans per a infants. Des de la seva publicació l'any 2007 el manual ha estat traduït a 15 llengües.

En ell, s'hi inclouen activitats per tractar amb els joves temàtiques relacionades amb ciutadania, democràcia, discriminació, igualtat de gènere, pau o participació. També conté informació de fons sobre què són els drets humans i com treballar-los amb infants. Díez va destacar que el llibre «va adreçat a tota la comunitat educativa, però sobretot als educadors de lleure. No s'ha de ser un especialista per entendre'l». A més, va afegir que «compass vol dir brúixola i aquesta és la idea general, que serveixi com a guia per als educadors». 



Per a més informació consulti l'edició en paper.



Comenta aquest article

PUBLICITAT
PUBLICITAT