PUBLICITAT

La segona edició de 'Nueve mundos', en català i a Pagès

  • La novel·la de Mameghani, 'best seller' de la setmana a les llibreries nacionals
EL PERIÒDIC
LA MASSANA

Periodic
Mameghani, amb un exemplar de Nueve mundos, il·lustrat per Jordi Planellas. Foto: ÀLEX LARA

De tant en tant es produeixen en les lletres nacionals fenòmens quasi paranormals: fa tres temporades va ser la irrupció de Maria Alaminos, que amb el seu debut en la ficció llarga, Els hereus de la força, es va erigir de la nit al dia en una de les autores amb més projecció del país. El de Lucrezia García Mameghani (Barcelona, 1968) va camí de convertir-se en un cas similar: a principis de desembre va presentar a Illa Carlemany la seva primera novel·la, Nueve mundos. El origen, publicada pel segell encampadà A4 Editors, en un acte amb escassos precedents al nostre escarransit tros de món literari: l'autora massanenca va firmar prop de tres centenars d'exemplars. Ni el Salvadó dels millors temps. Una xifra que l'ha catapultat a dalt de tot en les llistes dels més venuts a les llibreries nacionals, com corrobora Pamela Méndez, gerent de Llibres Idees.

No només això: aquesta novel·la de ciència ficció orientada obertament al públic juvenil ha tingut una acollida òptima a la delegació de la llibreria de la capital a València, i sembla que els 1.500 exemplars de la primera edició es quedaran ben aviat curts. Així que A4 ja pensa en una nova edició, aquesta vegada en català i en col·laboració amb Pagès, el segell lleidatà. Una mena de joint venture literària que li reportaria a la novel·la un plus de presència a les llibreries catalanes i una millor distribució, autèntic taló d'Aquil·les de les editorials locals que intenten buscar-se les garrofes Runer avall.

En qualsevol cas, es tracta d'una notícia òptima que ve a revolucionar ni que sigui pel flanc de la literatura de gènere –de gènere juvenil, s'entèn– una temporada literària especialment àtona, en que les úniques bones notícies –Mameghani a banda– han sigut el retorn d'Albert Salvadó a la novel·la històrica, amb Obre els ulls i desperta, ja saben; el debut en castellà de la poeta Ester Fenoll, amb Agradezco tu amor pero tengo otros planes, que ahir mateix es va posar a la venda i que ha comportat també la presentació en societat d'un nou segell, Aloma, i la segona entrega de les aventures d'Andreu Boix, l'inspector de la policia andorrana parit per Albert Villaró a Blau de Prússia: es titularà L'escala del dolor i se l'espera a partir del 19 de gener. Ja, vaja. I a Columna. L'altre expectativa més o menys literària del curs és la primera incursió d'Editorial Andorra en les guies didàctiques, amb els volums de Mireia García (El romànic a Andorra), Carli Bastida (Nou llegendes) i –una altra vegada– Albert Villaró (Nova descripció del Principat i Valls d'Andorra).



Per a més informació consulti l'edició en paper.



Comenta aquest article

PUBLICITAT
PUBLICITAT